В Интернете очень трудно найти рефераты на узбекском языке. А они нужны многим. Вот рейтинг поисковых запросов на тему Узбекистана и рефератов с. Само слово «Новруз» с таджикско-персидского языка переводится как «новый день». Девятый день известен как Шахръяран-Навруз (шахский Навруз), а тринадцатый день как Сездах-бедар (перс. В эти выходные большинство мусульман отмечают Навруз. Название в переводе с языка фарси означает "новый день". Это одновременно и праздник .
В эти выходные большинство мусульман отмечают. Навруз. Название в переводе с языка фарси означает . Это. одновременно и праздник весны, и встреча Нового года.
По традиции в Навруз. Праздник. Навруз повсеместно сопровождался уничтожением старых вещей, генеральной уборкой. Не забывается и о гостеприимстве. Мы сегодня собрались.
Чтоб встретить праздник весны – Навруз! Улыбки, игры, звонкий смех,Пусть радуют сегодня всех.
Но прежде чем Наврузбикэ встречать нужно с почестями. Зимушку проводить! А может, Зима еще недалеко ушла?
Давайте, мы её. позовём!(Предлагает гостям в зале кликнуть Зиму - Зимушка- зима 2 раза)/Под музыку выходит опечаленная Зима/Зима: Снег за мною стелется, Я сама бела. Я - Зима- метелица. В гости к вам пришла. Зачем меня звали? Чтобы с почестями проводить тебя. Зимушка- Зима! Что- то ты невесела? Не ласкают снежны бури?
Что ты часто хмуришь брови? Здорова ли ты? Зима: Ах, 1 ведущи: й Полно, Зимушка, печалиться.
Ты еще не так стара. Зима: Ребятушки, а развеселите- ка меня напоследок, да танец. Существовало поверье: чем веселее будет праздник. Навруз, тем щедрее будет к людям природа.
Поэтому в этот день люди веселились от. Татарский танец. Зима: Вот теперь все в полном порядке.
Можно и Навруз встречать. Учащиеся читают стихотворения! Куяннар тунып бетк. Навруз. Зима: Слышен звон бубенцов.
Кажется приехали! Шурале: Наврузбикэ звали? Зима: Звали. Шурале: Получите и распишитесь. Зима: За что расписываться?
Наврузбикэ я не вижу. Убырлы корчек: Ты что, Зима, Наврузбикэ- красавицу не.
Встречайте, как положено! Привет, ребятки! Я так. Ну- ка, поди сюды. Что. дальше- то? Пора, говорят, на. Все, Зима, ты можешь быть свободна, мне тут с тобой некогда.
Зима: Так, значит, ты ненастоящая Наврузбикэ? Шурале: Как это, ненастоящая?
Убырлы карчык: Самая что ни на есть настоящая, и даже. Ну и дела! Шурале: И печать имеется. Убырлы карчык: И подпись . Зима: Что- то подпись неразборчива. Убырлы корчек: Ну, Зима, совсем ты стара стала, читать. Шурале: Видишь, подпись самого важного начальника: Шурале.
Мы тебя на должность Наврузбикэ. Убырлы корчек: Как это - не можете? Я готовилась. готовилась, никому ничего плохого и. Зима: Да потому, что должность Наврузбикэ не так- то просто. Инструкция По Сборке Акриловой Ванны Aquanet Nord на этой странице. Это звание заслужить нужно. Убырлы корчек: О, так это проще простого! Говори, что. делать нужно?
Для меня это пустяк! Зима: Наврузбикэ очень скромная и добрая ! А самое главное. она должна быть очень талантливой. Вот есть у тебя хотя бы один талант? Шурале: О- о, у нашей красавицы полно талантов.
Она умеет на. метле летать, колдовать, дразнить ребят (строит рожицы детям)Зима: Да это не талант, это хулиганство какое- то! А умеешь ли ты. танцевать?
Убырлы корчек: Раз плюнуть (музыка – быстрый татарский танец).(Запыхавшись) Погодите, не могу больше! Уморили! Зима: Не быть тебе, Убырлы корчек, Наврузбикэ. Убырлы корчек: Никуда я не уйду и весь праздник вам испорчу! Я откажусь от роли Наврузбикэ, если. Первое задание - загадки отгадайте. Вот первая загадка: Рыхлый снег. На солнце тает,Ветерок в ветвях играет,Звонче птичьи голоса.
Значит,К нам пришла .. Шурале: Дуслар, кая барасыз? Дети: Без урманга барабыз. Шурале: Урманда сез нишлисез? Но где- же. настоящая Наврузбикэ, как её найти?
Всему на свете свой черёд. И следом за метелью. Нам позывные подаёт. Весна своей капелью. Зима: Ой, что это за шум?
Шурале: Это весна в разведку Послала птицу, и пригнувши ветку, Ей грач дорогу верную открыл. Убырлы: Пришла пора, все оживает!
Подснежники уже цветут. И по небу грачи летают,На крыльях к нам весну несут. Залетают грачи, с Наврузбикэ на “крыльях” - под музыку. Наврузбикэ: Ис! Инде мине ты. Я тоже ждала. встречи с вами и приготовила для вас угощение (национальное блюдо чак- чак). Фиалки, медуницы,Весной в лесу цветут.
И звёздочки кислицы. Белеют там и тут. А голубой подснежник Весны сынок родной. Доверчиво и нежно Глядит на нас с тобой. Песня “Солнечная капель”1 ведущий: Вот настал момент прощания,будет краткой наша речь. Всем спасибо за внимание, за задор, весёлый смех. Говорим мы до свидания, до счастливых новых встреч.